(Oxford University crest, England)
This we had in common with Sask, that we seemed to belong both to these poor reminders of forgotten glories, whose family roots get lost in time and who seem not to find an adequate place among people who usually do hardly remember their grandparents. Sask was very proud. So proud, that she did hardly talk, as if she esteemed it to lower herself to levels she did not merit. And though it was not exactly that: a banker does certainly have in mind (if he is serious) thousands and millions of informations he has to organize in very abstract blocks in order to deal correctly with heavy problems that do always appear whenever something is linked to money. Logically, Sask had been educated in an environment that was used to talk this kind of very synthetic language, without ever finding an appropriated place where to express herself, as her nearest environment was not adequate to her education. She looked quite snob, perhaps she wasn’t. In any case she kept those kind of singular atavisms that are common to empoverished families, as if the fact of keeping one or another very expensive object did lower the stress of finding oneself in a foreign environment. Thus, she had a certain number of quite expensive things around her, probably something like a pen, a French parfum, and some silk clothes, somewhere. What had really happened, I never learned about, because she was quite discreet about these subjects and although I managed to guess that there had been a crash between two banks with different views, her family had lost, I was not even extremely sure about the latter. In any case, she seemed to share my visceral hatred for the Rothschild family, abstract hatred linked to the financing ofNapoleon’s campaign to Russia by this family, that became very concrete the day I learned something more about Hannah’s death. (Sorry for the Rothschild’s: fame and money does attract enemies you have to deal with, if you can.) Why Sask did hate them, too, I don’t really know why.
Origins are as diffuse as vague references. Although we use to believe what we are told, there is no warrant that this be true, except for some details fixed in documents. In fact families do build up some kind of fairy tale about themselves, resuming the way of dealing with reality: things importance is given to, or taken away from, things that are said, others kept silent, borders and lines determining friends, enemies, allies through frozen silences or accidental references. There is thus a difference between what I’m said and what there really is, but both are relevant because if the one says facts ordering social belonging, the other does resume the families ideology.
What I know about my family is mostly a myth that I built up myself. My family was quite gripped what information was concerned, what always made me think they had many things to hide. Who knows. Something like the book ‘Panic’, Elizabeth was reading, where someone discovers finally that his family was completely different to what they pretended to be.
Facts are quite little: the German branch composed Kasten (grandfather) and von Speth Schülzburg (grandmother) lived somewhere in Mecklenburg, north from Prussia, next to the see, in a so called ‘gepachtet’ property.
(Hans Erich Kasten, Elisabeth von Speth Schülzburg and their 5 children, Jochen, Arne, Peter, Fried and Ingrid in German property)
The Kasten were supposed to be very rich, and although most of the property got lost after the war (‘when the Russian came’, my aunt used to say), my grandfather’s brother Otto still managed to make of his business ‘Besucherring’ a national entreprise. Part of the family was linked to agriculture, but also quite interested in cultural aspects as theatre, opera and ballet. Actually, my uncle Peter got married to the first ballerina of the Dortmund ballet. (At that time, and it was not a happy marriage.) After war, the family moved to Lübeck. The family of my grandmother was one of the oldest aristocratic German families of the south, the von Speth. The genealogy goes back to the 12th Century, and they were ‘Freiherren’, title that was given directly by the emperor at that time and assured extreme autonomy in their own property. This title became later the lowest rank of aristocratic hierarchy, the barons. The Barons von Speth Schülzburg do still exist and have there property in Schwaben, I think, actual Bavaria. Their territory gave one of the most famous emperor’s families, whose name I may remember later. They were not very powerful in the XIXth and XXth (shifts of power to the north of Germany) and my grandfather (‘ausbezahlt’: in order not to loose the unity of territory, only the oldest son kept it, the others were given a part in money), went to Afrika (Ivory Coast) where he lost all his money in bad investments so that the daughters, almost without resources, had to favour mariage for money even if this implied the loss of the title. Southern Von Speth got thus married to northern Kasten.
The story though has quite a lot of gaps. It looks quite coherent, but it always seems as if there was too much of a silence concerning different points. Where did the Kasten come from? It is said, originally from Hamburg, and were clerks, low military and in general, low middle class (from the point of view of administration). Where did they get the money from and the political influence in order to be allowed to take ground through the modality of ‘Pachten’ (you pay a percentage of income to the state for a number of years until you have payed off a given price), which meant great investments in machinery and animals? My aunt said, the whole village was working for them, and in the not negligeable house (about 20 rooms) they still used to eat with Rosenthal dishes. How? On top of that, little is said about the Kasten family, as if the Baron von Speth had eliminated this ‘low class specimen’ from the familiar education.
What my particular hypothesis are concerning these contradictions I will talk about later, after having had a look at the Spanish side.
Here, the story is as full of gaps as the former. My grandmother born in Seville, became, as it is said, an orphan very young after her parents died in an accident. Nothing is mentioned about social situation, origins, anything of this common ‘Molina’ branch.
(Joaquina Molina de Checa with Elisabeth von Speth Schülzburg during the marriage of my mother, Marina Checa y Molina)
My grandfather Checa, originally from a village of the province of Cuenca, came from a wealthy landowner family. Probable descendants of the most noble de Checa family, as the name is quite rare, they are supposed to have been visigoths asking for noble title in the 12th Century, too, and given title and the name of the village Checa at that time in the region of Aragon, where it still is. Conditions for nobility in Aragon where even worse than in Germany: the first son enherited property and title, the second was sent to the church and the others, as it is still commonly said ‘could become shepherds for the elder brother’, what is to say, they had nothing. Most of them did thus migrate to more favorable countries, which explains there appearance in Cuenca. My grandmother got to know my grandfather through a Spanish tradition that made that young unmarried women did knit sockets for young men doing their military service. They got married, moved to Madrid were they lived in the quite privileged barrio de Salamanca just in front of the place where general Carrero Blanco (who was supposed to succeed Franco) was blown up by ETA while going to the church in 1974. My grandmother became modist for the upper and aristocratic classes, while my grandfather made bad investments in textile in Barcelona and lost everything. (Men were no good business people in both families, as it seems.) Of their children, three got married to foreigners: Marisa to a French, Meyi to a Pakistani she knew while working in London, and my mother to a German. One of them got married to a soldier of career, Maribel. Women were not allowed to sudy at that time and both my uncles specialized in something more or less technological (computering and plane ingeneer).
My father left Germany when he was about to do his military service. Having been offered a post as English teacher he left for Spain about 1959. My mother, who had learned English during a one year au pair stay in Dublin, was teaching at the same school, called Briam (british/american). The director of this school was a former minister of propaganda of the Vichy government, François Gaucher, which linked the school to currents of the right to extreme right. They got married in 1963 and had five children: Karen, me, Arne, Ana and Jorge.
(Arne Kasten and Marina Checa de Kasten)
The strange thing concerning my mother’s family is the registration of her name. She does not appear in official papers as Checa Molina (father’s and mother’s name), but as Checa y Molina, the ‘y’ indicating something that needs further study as it is usually linked to aristocratic descendance.
From left to right: Arne, my mother, (behind) director of Castillo de la Mota where my mother did the ‘military service’, Jorge, (behind) myself, Ana and Karen
The hypothetical reconstruction I finish by making of my family is that the Checa are original slavs. This strange name, actually founding the Tschech Republic, is the same given to soviet prisons, called ‘tscheka’. The name does thus seem to be linked to populations related to the slavs (same root than Tschetsche -nian). That they are assimilated to visigoths is related to the fact that populations coming down from the north were usually called ‘goths’ and differences were not made whether they were slavs or other. Further, much more hypothetical constructions did lead me to the thought that it could be very old jewish populations having gone up to the north during or after the babylonian exile, making the link between northern commerce (mostly leather and similar as through the bridge-town at the macedonian river Strymon, Amfipolis). These populations, separated from original slavs, must have had proper territories with own national population, which would explain the appearance of both tschech and tschetschian, as atavism of older historical realities. I do presume they did often had the function of ‘messager, translator, link’, reason why they could have been sent with barbarian goth to see what was going on beyond the Pyrenees. At least, this is what I can generally conclude from basic principles in behavior of my mother and aunts. I realized much after that jew populations even integrated in other, would maintain a certain number of recognizable characteristics: families that were obviously of jewish origin in Greece (Abramoudis, Manafis) were extremely familiar to my own memories, and others I found the same familiarity with I suspected to be originally jews, such as Nicolas and Lassègue in France, and another one told me after 20 years, that his father was a jew (Robert Risch). As if jews had maintained their origin through distinctive signs even when integrated in another nation, so that they could recognize each other even hundreds of years later or with thousands of kilometers distance in between. Similarity in character will even determine likings: my mother liked Santa Teresa de Jesús very much and Fernando Rojas, both of jewish origins. She disliked the foundator of extreme nationalist movement and ideologist of the right (?), because she said: he was too agressive against jews and other populations. And even said this is the reason Franco put him to death (I could never verify the latter.)
What concerns my grandmother I always suspected she was a ‘bastard’ of a noble family member. Features do show extreme similarity with the ducs of Alba or related, and it is difficult to explain how a poor orphan of the south did have such an extraordinary social ascension in so little years. Her sister did even become the director of the women’s prison of Madrid and her son Jose made the military service together with the King of Spain (he was not yet.) All seems to indicate that some strong protecting lines were keeping the family in some kind of distant security.
Now, for what is of the German, except that they were obvious descendants of Goth (Gotha, the nobility book of Germany, is the record of the authentic descendants of the population that had invaded Germany around the third to the fourth Century) in what concerns my grandmother, and thus obviously hit by the ravages coming from blood mixture and other general misbehaviors, they seem to be attached to Judaism, too, in a way or another. The Kasten, rich and wealthy family, linked to arts and culture, could it really be descending from low middle class clerks? As jews were forbidden work in administration, many jews did convert in order to have acces to these posts in the XIXth Century, such as the family of poet Heinrich Heine from Hamburg. The nazi ideologist Rudolf Hess was of jewish origin, too. As administration was something forbidden to these people, it must have seemed something very desirable to them, and thus be proud of what a German would never have been proud of: low rank in Army or Administration. On the other hand, they would not give extreme importance to what they already had, wealth. This ambiguity seems to be an indication for the fact they could really have been jews. The name Kasten appears in the US as linked to Judaism.
There is nothing worse than a jew denying his origins, I always said: the Kasten family was certainly linked to extreme right activism before the second war, although my father never talked about it saying that … he wasn’t a soldier because he had some problem with his heart. Perhaps I’m wrong.


48 comments
Comments feed for this article
November 8, 2006 at 4:52 pm
ines
cuanta imaginacion… Siga usted buscando, Freulein Sonja, y sobre todo empiece y termine siempre diciendo: “bueno, es lo que me parece”. Pero qué lejos esta de la verdad… intangible!
Ya comprendo, a falta de comunicacion efectiva, se desahoga usted por este medio… Si, no es la primera, ni sera la ultima. Y ahi van saliendo todas sus fantasias. Venga, que salgan ya de una vez. Parece luchar heroicamente para conjurar el miedo que tiene de descubrir que en realidad pudiera usted tener origenes judios. Qué complicada es la vida.
Qué significa esa necesidad de hallar duques y principes por todas partes en los antepasados… Eso, los cuentos de hadas que aparecen por ahi una vez mas.
November 8, 2006 at 6:32 pm
sonjakasten1
Si le digo la verdad, el árbol genealógico de mi familia en Alemania está en mi casa. No se tratara pues de conjuración. El ‘y’ existe verdaderamente, y no es por buscar duques, se encuentran solos.
Y diciendo más verdades todavía: no es por conjurar miedos de descubrir orígenes judíos, al contrario, es puro marketing para obtener eventuales visados para Israel que, ellos, se conjuran más facilmente así.
¿También hará de lo que pone en los papeles un ‘lo que me parece’? Son hechos, y lejos cierto de la verdad, que en sí, no es, por ser, sino mía tal y como la digo. ¿Más pudiera ser la verdad otra cosa que el esfuerzo que hiciéramos de creer no fuese sino en algo que nos fuera propio?
Por otro lado, ¿qué tuviera en contra de los cuentos de hadas? Más bien valen que las pesadillas, o ¿me confundiera?
November 22, 2006 at 5:51 pm
ines
Bien, creer en los cuentos de hadas, fantastico! Si por lo menos nos quitasen las pesadillas? Mas no es asi, me temo.
Del lado aleman no me entero de nada. Del lado hispanico, ahi es donde veo mucho “principe” que me gustaria saber de donde sale, asi, porque yo también busco y no consigo encontrar antepasados, que los mios también eran espanoles aunque emigraron a américa el siglo pasado.
Pero creo que le divierte todo esto… Cuentos de hadas…
Algo que también me hizo gracia, y digo esto para no llorar… es cuando entierra usted a su familia diciendo: y se caso con tal y cual – y por lo visto se acabo su vida. Bueno, vale para las mujeres, pobrecitas! Que no pueden tener una vida personal ya una vez casadas? Qué lastima! Qué equivocacion! Cuanto machismo, fraulein Sonja!
November 28, 2006 at 3:49 pm
sonjakasten1
Lo más gracioso con usted es que parece que se quedase mirando reflejado en un espejo un tanto herrumbroso la posibilidad misma de encontrar las líneas que nos unen con el pasado, y … se mete conmigo.
1. A ver: una historia de familia es como un ‘concepto’ que dice muchas cosas más que una realidad empírica o hechos singulares. Normalmente compartimos lo ‘de familia’ con la familia, lo que no es realmente el caso aquí, la familia de la que hablo, es la visión que yo tengo (o la construcción a partir de hechos) de una posible realidad. Subyace la posibilidad de vivir incluso en un tejido de realidad derivado o hipotético, construcción prácticamente irreal a partir de elementos quizá ciertos. ¿Cual fuera el interés de semejante invento? Probablemente que el resto de la realidad se inserta en una matriz primera dando los elementos básicos de construcción del resto. Es decir que si se quiere leer ‘clearing up refracted lines’ y entender algo antes de tirarse por la ventana, más vale que conozca el esquema fundamental que rige la lectura.
2. La historia de cada cual me interesa poco. No se acaban las vidas casándose (no veo el machismo por ningún lado, ya que desaparecen al tiempo hombres y mujeres), es que lo que estoy subrayando son los modos de encuentro en genealogía. Entiendo que la relación en el entendimiento entre una palabra y su sentido adquiere su solidez a través de esquemas fundamentales que se transmiten por tradición, mayormente familiar. Lo que me interesa aquí es eso: ¿cuales son los esquemas básicos de ‘posibilidad de relación’ que podría llamar de herencia?
3. A ver, usted, ¿dónde está? Si quiere que le busque un príncipe yo se lo encuentro, aunque sea electrónico. ¿Está viviendo en España? Y, ¿a dónde emigró su familia? Si quiere encontrar sus ancestros, quizá tenga que hacer primero un pequeño ejercicio de … lógica!
December 11, 2006 at 4:30 pm
ines
Nada, nada, no hay que ponerse nervioso… No hago mas que pasar por aqui, y me divierte su literatura, es graciosa por su enrevesada e implacable logica.
SI!!! Si tiene principes por ahi, me manda fotos, por favor!!!! Aunque sea electronico, de madera, de comics, o incluso de cuento.
No se preocupe, Sonjia, yo no me meto con nadie, no es mas que eso, unos minutos de diversion, pero no es mi voluntad enojarla ni mucho menos.
Y es que la logica… también tiene sus limites, como ya lo sabe usted. Me complacen otros derroteros. Mas dificiles por hallar. Pero eso es mi historia.
Qué importa donde esté yo. En el mundo Web. Incalculable.
Y, volviendo al supuesto “machismo”, incluso si el vocablo nocorresponde exactamente con la idea, en su texto habla de las mujeres que “acabaron” casandose con tal y con cual. Vale, puede que solo sea una vista del espiritu. El resultado es algo shocking for my poor mind.
También me hacen gracia sus lecciones… Menos mal que es usted profesora!
Venga, que llega el metro… y a lo mejor el principe esta ahi dentro, disfrazado de proletario, de bohemio, de intelectual, de funcionario, de aristocrata, de payaso.
December 11, 2006 at 5:34 pm
sonjakasten1
Bueno, para poder encontrar el príncipe me va a tener que contestar a una serie de preguntas:
1. ¿cuantos años tiene? (27)
2. ¿de dónde viene? (de Colombia)
3. ¿Dónde vive? (en España)
4. ¿Cual es su business? (el diseño de páginas web)
5. ¿para que lo quiere? (para tomarle el pelo)
gracias por sus comments. Dentro de todo son bastante halagadores. Si lo anterior corresponde a algo, ya tengo su príncipe. Se llama Iván. De Neinaidolofonos. (Apellido: el ‘de’ es siempre indicativo de nobleza, excepto en el Ecuador, donde puede designar el apellido del marido.)
December 16, 2006 at 4:54 pm
ines
Gracioso, en verdad! Preguntas y respuestas al mismo tiempo, qué comodidad, todo esta resuelto de antemano…
Pongamos que algunas coinciden, aunque no muchas (seamos francos, no coincide ni una, pero qué importa? Un verdadero principe sabra apreciar las cualidades intrinsecas de una corresponsal de Sonja Kasten… Ademas me deja anonadada, ese apellido de Neinaidolofonos tan singular. El nombre también, claro esta. No se llama Ivan asi cualquiera. En cuanto al “de”, no siempre es indicativo de nobleza, incluso fuera del Ecuador. Creo haber visto no sé donde que en el pais Galo también quiere decir otra cosa, aparte de la pertenencia a la aristocracia (buscar rapidamente!). También en Espana significa el apellido del marido, o sea que la dama es la senora de “su marido”. Si usted estuviese casada en Espana con su principe, se llamaria Sonja Kasten de xyz (equis, y griega, zeta).
Estoy en ascuas esperando la foto de Ivan. En no sé qué pueblo de por el mundo, existe una exclamacion de rechazo que dice “Nanai de la China” (buscar rapidamente sentido). El Neinaidelosteléfonos es de lo mas inaudito.
Tengo ensayo de teatro esta noche, la general, con la fiestecita consiguiente. La actuacion esta prevista para el miércoles. Qué emocion.
Encantada con esta charla “à bâtons rompus”, ligera y primaveral…
December 17, 2006 at 2:07 am
sonjakasten1
Al menos el príncipe sabrá que algo tienes que ver con el teatro, ya es algo. Pobre Iván. Ni en edad le ayudas ni en origen, dios!
Si en España el De significa también que alguien está casada con …, va siempre detrás del apellido paternal, y no detrás del nombre. Mientras que en el Ecuador es frecuente el uso sin el apellido, por lo que cabe confusión. Mi muy estimada Sra de Arellanos se vio privada de su título nobiliario cuando alguien se enteró de que … no estaba casada. En Francia es siempre de nobleza a no ser que vaya pegado al otro nombre (Dessaigny no es De Saigny). Total mi Iván, del que te enviaré el croquis en cuanto pueda (el escaner está un poco desfalleciente), coje su nombre de un juego de palabras: den einai dolofonos, significa en griego: no es un asesino). Y luego van y venían claro … Espero te parezca buen príncipe. Es ruso. Por cierto, ¿cual es tu apellido?
December 17, 2006 at 4:26 pm
sonjakasten1
Buuf, y además el príncipe tendrá que ver con una francesa aunque fuera de orígen español. Es una evidencia que dar las respuestas con las preguntas tiene la siguiente ventaja: que el otro, frustrado, primeramente no contesta a todas las preguntas con imaginaciones, y que su subconsciente termina por revelarlo … Ruskij?? El KGB sabía muchas de esas …
Es gracioso en el fondo. Ya veremos dónde aterriza ‘tant de conversation à bâtons rompus. Mais depuis quand un espagnol mettrait les accents à l’endroit correct?’ En tout cas, pas mauvais l’espagnol …
December 21, 2006 at 11:45 pm
ines
Si, si… salvo si el subconsciente esta alerta, y no termina por revelar nada, por la sencilla razon que no hay gran cosa por revelar. Esto no es mas que un inocente juego, y pienso que ningun KGB pudiera concebir tanta sencillez de espiritu.
A ver… Hablar francés, hablar espanol… por qué seria mas francesa que espanola y no mas espanola que francesa? Et, vraiment, très bon aussi, votre français!
Volvamos al “de”: sigo con el francés, donde, ne vous déplaise, puede tratarse sencillamente de una variante del articulo “el” de ciertas regiones. Pero esto pocos lo saben, incluso los mas franceses de los franceses. Pero lo mantengo. Creo saber también que el de pegado, pudiera ser un apellido nobiliario que lo pegaron al apellido alla en tiempos revolucionarios… Y en espanol, tiene usted razon, pero también se suele decir “senora de xyz”, sin mas apellido paternal.
Parece ser que Ivan es un pincipe… de cuentos de hadas? Ruso, ademas, para completar el cuadro! Sin foto a la vista… Ah! Cuanto misterio! Y de remate: “no es un asesino”… Mi padre y mi madre, por qué no me ensenasteis mas idiomas cuando era aun tiempo? Veis qué ridicula parezco ahora? Ni siquiera el ser artista de teatro me salva!
Termino por hoy. Para qué sirve la “edad”? Veinte, cuarenta, quince, ochenta y ocho, cincuenta y dos… Si el Principe a du coeur, qué importa su edad? Y el origen? Terre des hommes… Hommes de la terre…
Si Navidad quiere decir algo para usted, se la deseo con eso que le da verdadero sentido.
December 23, 2006 at 7:04 pm
sonjakasten1
Buf, Frau Sastre, es que no me gusta llevar la contraria, porque suena pretencioso, snob y demás, pero …
para empezar: eres de padre español y madre francesa. Et merci pour les louanges, il y en a besoin de temps à autre … (Voudrai bien savoir où tu as appris le français, cela fait vraiment vieille école, mais bon …)
Que cela ne vous déplaise, mais: dans ce cas on trouverait ‘del’, et pas le ‘de’ seulement (como Delamor). Y es que mantener no se puede sino con pruebas.
Existen estas variantes: en español: ‘de la Torre’ y otros referenciales de lugar (no son nobiliaros), títulos pegados, como dices (caso en el que el susodicho ya ha perdido el título), títulos derivados (de origen pero perdidos), o sin título por cambio de nacionalidad (de la Rochefoucault era noble francés inmigrado a Alemania, pero guarda el nombre entero: sin restricción en algunos países, como el Ecuador: caso von Buchwald entre otros. Y alguno que se me escapare …
Cierto que en español se puede decir señora de xyz, pero con ’señora’, y no con el nombre, caso: Isabel de Aragón, que sería nobiliario.
‘Artista de teatro’ no es castellano. ¿De dónde lo has sacado? Psst … Espera un poco, un poquito más, para llevarte la imagen de Iván. It’s just a question of time! No, no es de hadas solamente, mi monísimo, monísimo Ivan.
Ah, tienes 38 años. Irás con Ivan Liublij?
Hasta el KGB se puede convertir en un juego de sociedad … Es que me caen tan bien los rusos!
December 24, 2006 at 12:41 am
sonjakasten1
Sabes, si por mi fuera te llamaría Natasha, serías rusa, tendrías una casa al lado de una nevka de san Petersburgo, tendrías 35/6 años y habrías estudiado derecho e informática por tradición familiar. Te apellidaría Lenko y en todo caso lo prefiero a pensar que seas francesa. (très bonne idée le théatre, mais un peu artificiel, je dirais)
Si es verdad lo de la informática, quizá te interesen los extraordinarios eventos que se relatan en http://soniakasten.wordpress.com. Ya me dirás. Ah, Natasha era una espía rusa de mi imaginación que se encargó de eliminar al jefe de los chechenos. Una gran héroe de mi fantasía…
December 24, 2006 at 6:02 pm
ines
Bueno, para que no digas mas que soy anticuada… vamos a tutearnos. He recorrido, tu fantastico blog, asi un poco en diagonal, porque no siempre tengo tiempo para leer todo… Me resultas simpatica y graciosa. Bueno, poco tiene que ver con la informatica, digo que poco hay que conocer para ir recorriendo paginas…
Natasha? Why not? Pero Lenko no me hace gracia. Qué lastima que no tengo datcha en San Petersburgo. Veo que tienes algo contra los franceses, qué paso, tan mal te trataron? Bof! Para mi no son ni mejores ni peores que “los demas”.
Le théâtre, un peu artificiel…? Dans artificiel il y a “art”. Alors là, oui. C’est un art, doté en plus d’une muse (dont j’ai oublié le nom, sorry), au même titre que l’histoire, la musique, la danse, l’élégie and so on… Ce n’est pas vraiment ma profession, mais j’ai un grand respect pour tout ce qui s’y fait. Extraordinaire, rentrer dans la peau d’un personnage, raconter une histoire, des sentiments, des situations, aller les chercher au fond des tripes et les faire passer la rampe… C’est pourquoi j’aime mieux parler d’artiste de théâtre en espagnol, que de “actriz”
“Vieille école”… Oui, un peu peut-être, délibérément. Mais je kif aussi parler djeuns… Le “Ne vous déplaise” est un refrain de l’archi-célèbre chanson de Gainsbourg: “Ne vous déplaise, en dansant la javanaise, nous nous aimions, le temps d’une chanson”…
Pour terminer, le “de” dont je parlais “équivaut à un article flamand : ex. Charles de Gaulle”.
No, no he estudiado derecho. Y todavia menos por tradicion! La mejor escuela? Ya la conoces: la vida misma.
Para qué buscar tanto? Igual soy una reclusa, o una monjita en su convento, o una pastora sin ovejas.
Tampoco creo saber yo tanto de ti, a pesar de todas las lecturas que ofreces en estas paginas. Entre lo que dices y lo que eres en realidad, naturalmente hay un abismo.
Sin embargo, siempre se deja algo de su personalidad, y es lo interesante, lo que se puede/se pudiera detectar a través de estos cuentos… de hadas.
December 24, 2006 at 7:21 pm
sonjakasten1
Bueno, pues si sabes de teatro … haz de Natasha, la espía que vino del frío! Las datchas están en Ukrania, no en San Petersburgo (sorry), pero … tienes razón con lo de Charles de Gaulle, fascinante excepción que no había caído bajo mi atención despistada.
Gracias igual por tu aprecio, siempre viene bien, sobre todo durante las navidades (por el resto no soy realmente de las de ‘fishing compliments’ pero es cierto que después del comentario del pánfilo de WordPress (Marc) en ‘top first in google breaks aleatory logic’, la verdad es que me vino bien.)
Estoy intentando ver un extraño efecto más o menos aleatorio en http://aindexhttpsoniakasten1comhtm.wordpress.com. No sé si me podrás ayudar escribiendo un comment o algo por el estilo. Te lo digo en privado o en particular pero debe ser el robio del siglo. Un programa espía de Microsoft que … le ha robado todo a Microsoft! Como es muy pesado puede que tarde un rato en abrirse pero ahí debe estar absorbiendo y absorbiendo … robos hechos a otros.
Cual es tu profesión realmente real, pues? Si no es demasiada indiscreción, claro …
Es cierto, es difícil conocerme. La mayoría de mis escritos no son prácticamente nada más que … reflejos en los espejos de otros …
December 27, 2006 at 12:00 pm
ines
Y si buscas en Google la palabra Datcha (en francés), o dacha (esp), por ejemplo? También se podria hallar literatura rusa donde aparecen estas habitaciones. No importa, todos podemos equivocarnos. Qué digo! “Las mujeres no se enfadan en seguida… y después dicen que fue un espiste cuando se equivocan…”. Esta gracioso, este apunte encontrado en tu “CV”… Por cierto, yo TAMBIEN me equivoco… de vez en cuando.
He hecho un pequeno paseo por tus paginas, he visto algunas fotos sacadas en Egipto/Sinai, en Istambul, el Mar Muerto, Pakistan… Veo que has viajado mucho, y seguro que todavia mas. De todo lo que citas, para mi es el amanecer en el Sinai lo que te hace vivir el nacimiento del mundo, de la vida. Naturalmente yo lo contemplé con tiempo claro.
Creo comprender que trabajas en un colegio en Guayaquil, de profe de francés. Bravo, muy buen oficio. Cada nino es un pedazo de cielo caido entre nosotros.
También he leido que en los tiempos de la juventud de tu madre (por cierto guapisima, segun la foto que publicas de ella), women were not allowedto study at that time”… Hem?
Qué cosas tan raras dices. En aquellos tiempos, vamos a poner en los anos 50/60 ???, podian encontrarse farmacéuticas, abogadas, etc. naturalmente no hasta el punto en que se encuentran hoy, pero suficientemente como para no negarles ese derecho, incluso bajo régimen franquista. Precisamente estoy en pleno estudio de la primera mitad del siglo XX en Espana, y este punto esta bastante claro. Naturalmente hay que darle un buen repaso al XIX, y ya ir para atras poquito a poquito…
Tu “pelicula” me parece graciosisima: “la guerra interna deMicrosoft!”. No la he leido, son temas que no me van demasiado. Aunque también se le puede encontrar interés, seguro!
December 31, 2006 at 2:11 am
sonjakasten1
Ah! O sea que te confundes de vez en cuando … Evidentemente las datchas son rusas (es que Ukrania es muy rusa tambien: en Jerusalen me encontre con un muchacho ukraniano que me dijo que … era ruso.) Era un bad joke, porque dicen que durante el periodo comunista los high de los high del party tenian todos su casita en el Mar Negro (Yalta y colindantes). Pero por decir, que no estan en San Petersburgo porque designa casas de campo con jardin.
Bueno, si, he dado un par de vueltas por el mundo, y todavia no he encontrado un enamoramiento que me agarre a un lugar determinado, aunque he visto una belleza de ojos morenos ultimamente que casi resultase tentadora …
Al Sina nunca subi, me quede en las alturas de Moises durante una semana al pie de la montaña en una casita adyacente al Monasterio griego (me habia torcido un tobillo: ibamos caminando por el desierto y no fue nada facil).
Ya no trabajo en el Colegio aleman de Guayaquil (era profe de frances, aleman y español) sino en la ciudad de Cuenca (lleva el titulo de ilustre) del mismo pais, dando clases de ingles e informatica. Por cierto, has visto mi pagina española: http://eskay.wordpress.com? Hay alguna poesia dedicada a esta bella ciudad (un tanto tortuosa donde todavia hay que cazar brujas y fantasmas). Y estoy buscando un par de inversionistas para un par de proyectos ‘faramineux’ como el http://todocuenca.wordpress.com pero tambien un sistimio de transmision inmediata de datos confidenciales (lo que llamas la guerra interna de Microsoft no es nada mas que el esbozo del sistimio en cuestion – una torre electronica -, en fin, esbozo es la presentacion, que la torre ya esta hecha), y otras maravillas guardadas en mis pockets de vagabundien. Si quieres, te apuntas …
Bueno, mi abuelo no dejo estudiar a mi madre porque era mujer aunque era la mas lista de todos (la prueba, la inverosimil inteligencia que me dejo en herencia, que siempre se debe a las madres): la mayor parte de mis inventios (entre los que se cuenta un nuevo sistema operativo completo y otras maravillas) son elucubraciones derivadas de su modo de pensar insertando breves espacios temporales (es decir, que tuve que pensar lo unico que no pensaba mi madre: el tiempo … ah! y el cariño …)
Pues menudo rollo el de hoy, sorry … es que esta todo el mundo de año viejo y yo … mas sola que la una …
January 7, 2007 at 5:50 pm
ines
Claro, cuando no se quiere saber nada de nadie, porque nadie alcanza la sabiduria y la inteligencia superior tuya, es forzoso que te halles mas sola que la una! Pero parece ser que escojes ese estado voluntariamente, asi pues no se tratara de una queja, sino mas bien de una constatacion.
Otra gracia tuya, eso de la herencia materna de los neurones… Vale, si te gusta asi… Dime, segun veo tienes hermanos, son del mismo grado de inteligencia todos, puesto que de la misma madre?
Pienso que tu abuelo (lo vamos a situar hacia los anos 50?), como hombre de su tiempo, dejaria estudiar a las hijas si éstas lo deseaban de verdad. Habia que luchar seguramente (aunque tampoco era menester sacar las espadas), pero muchas lo obtenian con alguna tenacidad. A ver, se caso por propia voluntad o también fue por mandato paterno? Qué risa, verdad? Bueno, yo no estaba alli, es un pensar, sengun los conocimientos que tengo de aquellos tiempos.
Por otra parte dices que te falto su tiempo y su carino. Yo no lo creo… Lo que nos falta no es lo que no nos dan sino lo que no recibimos. Esto se podria analizar, pero estoy segura que no es necesario y que lo sabes de sobra.
Ya entraré en tus poesias, por ahora no he podido. Supongo que son preciosas, ya te comentaré. Tu “Cuenca” tiene algo que ver con la Cuenca espanola? La conoces? Es una preciosidad, aunque no haya hecho elegias sobre ella, pero otros las han hecho, estoy convencida.
Y para terminar (qué largo esto también!), no entro en tu sistimio, como ya te dije. Hay tanto que ver y que oir todavia por los mundos reales, que los virtuales no me atraen demasiado. No se puede hacer todo! Ademas, por lo que es de invertir, pobre de mi! qué ideas!
Bueno, por donde anda Ivan???
January 7, 2007 at 6:41 pm
sonjakasten1
Buf, Frau Inés, cuanto tertulio. Es que no se puede discutir con ideas fijas que se tuvieran que mantener simplemente porque se supone que eso demuestra fuerza de caracter. La argumentación tiene pautas y quien no las acepta, pues se aisla en un mundo de cristal. (Donde acabé yo por ser la única que las respetaba.) Y además tergiversas: yo solo dije que mi madre no pensó esos conceptos, que es otra cosa. Además, sí, precisamente, se casó con venia porque las mujeres eran para eso, para casarse … Pero da igual: lo que no podemos hacer es determinar el caso particular por pretensiones a generalidad.
La Cuenca española la conozco, sí, y la ciudad encantada y las casas colgantes y los puentes sobre el abismo. Pero ésta es de Cuenca, Ecuador, que aun se dijera más bonita aunque sin casas colgantes …
Bueno, pues nada, seguimos entonces lentamente la posibilidad de medir lo racional a través de la determinación del si por si, siempre y cuando encuentre las vías de interrelación con el contexto …
A bon entendeur, salut!
(Ah, Ivan está en camino, don’t worry …)
January 9, 2007 at 9:56 pm
sonjakasten1
Ah, si, por cierto, es verdad que mis 4 hermanos son todos unos panfiluncios. Pero yo creo que eso proviene precisamente del hecho que no reconocen de donde viniera la inteligencia. Creer que nos viene todo por generación espontánea es vanidad que ciega. A falta de Dios, bueno es todavía tener madre … cuando se tiene (!)
January 10, 2007 at 3:39 pm
sonjakasten1
Bueno, nunca es tarde cuando la dicha es buena. Ahí tienes a Natasha (es más guapa en realidad, pero y si … luego la reconocen?) y el príncipe Iván De Einaidolofonos. No te preocupes, no tienen ningún love affair, o sea que Iván está libre. Ahora, tendrás que encontrarla a ella si quieres encontrarlo a él también…
January 12, 2007 at 9:50 pm
ines
Vale, vale, si te cansan estos tertulios, no tienes mas que no seguirlos, es tan sencillo! Pero si sigues buscando las vias de la interrelacion con el contexto, creo que vas a acabar aburriéndote muchisimo.
La discusion me agrada, no por demostrar fuerza de caracter, sino para profundizar los temas siempre y que se pueda, nada mas.
No, la generacion espontanea naturalmente no existe. A falta de Dios, bueno es tener madre, o padre, o hermano, o companero, o amigo, o maestro. Después ya puedes aislarate si tal es el gusto. Aunque no es lo que mas convenga, de por naturaleza. Digo yo.
Ya estas poniendo pegas, ahora tengo que encontrar a Natasha para pretender hallar a Ivan! No, no hay derecho.
Y si Natasha fuera realmente YO? En cuyo caso, y salvo prueba de lo contrario, ya puedes empezar a hacer las presentaciones. Bueno, ultimamente llevo el pelo corto, pero mi cara es ovalada y mis ojos dulces y serenos…
El dibujo del principe esta muy conseguido. Parece un principe de sueno. De cristal quiza. Me gusta.
January 13, 2007 at 9:26 pm
sonjakasten1
Ah, no, jamás no me cansara de los tertulios. Lo que pasa es que estos, para ser terutulios de verdad, de vez en cuando pasan por agitados torbellinos y controversias inusitadas, para de nuevo, después, encauzarse por pacíficos caminos …
Gracias por las louanges por el prince, estaba full of expectation a ver lo que pensabas del mismo. Te explico: es un electronic game. Si tú eres Natasha ( como rápidamente has captado), entonces Natasha se enamora del príncipe. Como tú no eres realmente Natasha, el ángulo de diferencia entre tú y Natasha equivale al ángulo de diferencia entre el príncipe de Natasha y tu príncipe. Consiguientemente, Natasha te llevare de por el sentimiento que la une a su príncipe, al tuyo propio. (Al menos – great advantage – you don’t loose your time in figurative love affairs due to alcohol and boredom.) Està registrado el ‘game’, entre las patentes de los ángeles.
Ala. Que tengo mucho trabajo hoy. ¿Qué te parece la surrealista página http cuya patente está … en un floppy: mi nueva creación http://bandv.wordpress.com? Bueno, es un chantier, pero progresa …
January 21, 2007 at 12:47 am
ines
Lo siento, no logro entrar en tu eskay, no puedo darme cuenta de visu de la calidad intrinseca de tu poesia. Si que entro, pero no puedo ir mas alla del portal. Si he visto la pagina de Cuenca, que parece muy linda, es verdad. Y tu nueva creacion, si, tiene gracia, asi que a seguir la obra.
Tampoco logro conocer al principe, por mucho espia rusa que sea yo. Qué lastima! Niet jarracho! Con lo simpatica, agradable, guapisima, garbosa, cleverisima que soy! (casi tanto como tu…). (Por cierto, what about your own prince? A-t-il jamais existé? “Mon prince viendra…”)
Mientras tanto, acabo de abrir mi propio Café literario. Lo anuncié el sabado pasado, lo inauguré el domingo, éramos tres… Manana seremos una docena. Y mejor que no haya mas personas, no cabriamos en el café donde tenemos cita. Pues espero encontrar alguna poesia tuya, quizas la pudiera leer un dia de estos en mi docta asamblea dominical.
January 21, 2007 at 11:32 pm
sonjakasten1
Cuanta alegría tener noticias suyas, Frau Inés! Qué raro lo del eskay, yo entré el otro día sin problemas (sin password quiero decir). Lo analizaré en detalle. Intenta el link ‘notas de pie de página’.
¿Te has percatado del despiporren de discusión sobre la paternidad de Athina Onassis en ‘Characters’ -Athina Onassis? Fíjate que hasta me contactaron mis amigos pintores (Karabulut, en three or four paintings) y ayer me mandó un e-mail un presunto relacionado a mi aristocrática family. Es muy divertido esto del WordPress, finalmente.
Il n’y a pas, il n’y aura jamais du prince pour moi. Le seul fantôme qui osa prendre figure d’un tel, un tel Sask (dont je fis evidemment une femme pour mieux me moquer) se perdi dans les intrinsigences du monde contemporain. Que faire. (Pas de chance, le sous dit est et était un haut rank d’une quelconque armée.) Ce n’est pas grave, j’ai d’autre choses à faire.
Où donc est ton café litéraire? Tu as une présentation web, pour que je puisse jeter un oeil. Ou tu veux que je t’en fasse une? Ce n’est pas cher, ces jours-ci, on a décidé jeter le marché. Pourquoi donc enrichir une bande d’imbéciles (faut pas dire pire) qui ne sait d’esthétique même pas le nom??
Por cierto, yo no soy ni guapísima, ni garbosa, aunque si very clever, but actually, sheer poison, to say the truth.
Tu me diras, ma chère, ce genre de conversation enrichi sagement un café, pas vrai? (dirait Piaf …)
January 29, 2007 at 10:14 am
ines
Ah! Le temps s’envole sans nous laisser de répit…
Bien, primero, no entiendo lo de “jeter le marché”?
Después, mi Café literario se encuentra en los Grandes Boulevares. Pero hoy por hoy no pretendo presentarlo en la web, sigo prefiriendo el contacto live, mientras tenga las posibilidades requeridas. No tengo grandes pretensiones, sino la de compartir durante hora y media la lectura que cada uno lleva, gusta o busca… Navegamos sencillamente entre Cortazar, Gabriela Acher, Azorin, Lorca o Sn Juan de la Cruz…
A ver, a ver… Y no es para hacer polémica… Pero con qué obbjetividad se puede medir la belleza, el garbo e incluso la inteligencia? (tema de examen de bachiller opcion filosofia). Ou, si vous préférez, my dear, voilà donc un autre sujet pour alimenter un café, cortadito of course.
Y, con el poquito tiempo que le puedo arrancar a mi ajetreada vida… intento batallar para que las tiendas de campana que albergan a tanto y tanto ser humano por estas y aquellas tierras, se conviertan pronto en alojamientos con paredes al menos de ladrillo, un techo en duro, con puerta y ventana que cierran el paso al frio y a la lluvia. Mis nuevos amigos se llaman Naguib o Mateo, Cyril o M’Ba, Liu o Carlos, Julien o Mussa. Los Hijos de don Quijote siguen luchando contra molinos de viento.
Uf! QUé dicharachera estoy yo hoy!
A te lire…
January 29, 2007 at 4:39 pm
sonjakasten1
Jeter le marché veut dire faire baisser les prix tellement, tellement, que tu causes la ruine directe et indirecte de ces gens qui vivent des prix gonflés sans rien faire.
Toujours bien de preparer les choses par des savants commentaires et insertion de textes dans des espaces agréables à lire et à voir, car une heure et demi n’est jamais assez pour se dire. Au lieu de tant grogner et rechigner, jette donc un oeil sur http://ask4ten.wordpress.com et … juge après. Une presentation extrêmement agréable ne serait donc ‘Museums’?
En ce qui me concerne, j’ai peu d’amis, ou, je n’en ai pas. Je ne fais pas de différence entre le haut et le bas, le propre et l’étranger et en ce qui concerne les toîts, j’en fis assez en Grèce donnant auberge et couverture aux immigrants surtout albanais. Maintenant je m’occupe de moi (promesse faite à mon ancienne prof de philo ancienne, Mme Lassègue …)
Hay muchas maneras de luchar contra molinos. Ah, pensando en ti, tengo una superbe image au fond de glace et glacée, que j’avais déjà située pour ton café dans une sublime page. Si tu veux, te la preparo. Adoro a Sísifo y sus castigos. Cual agua se acerca la belleza de los labios y cuando vas a cogerla, dices … stop ! O pagas, o se va. Me dirás. Quizá la haga solo para hacerte de rabiar, sin permit.
Tienes razón por lo de los criterios, up to a certain extent. Aunque sí que hay referenciales más o menos objetivos. Según los míos, solo me cabe la intelegencia y la mala uva …
Buf, ya me enrollé. Sorry. Let me know. I’ve quite a lot of free time now. (Un montón de encargos …)
January 30, 2007 at 8:30 pm
sonjakasten1
Ah, Frau Inés. Ya te lo preparé el terrible castigo. Te lo puse en ‘literary meetings’ (FRANCE), solo y solamente para hacerte de rabiar. ¿Te parece que encontrase un adquisidor volubil por 200 euros? Te lo subiría a 230. It’s just business, dear.
January 31, 2007 at 10:42 pm
sonjakasten1
Ya subió a 900 euros. Psst. No darse prisa. Mejor no lo quieras, it’s far too … true! Y puede subir de precio.
February 1, 2007 at 4:51 pm
ines
Bueno, bueno, nos estamos liando, o mas bien te estas liando, que no alcanzo el ritmo!
Estoy muy liada, I’m so sorry! Hemos escogido una obra del aleman Hanns Eisler llamada Johann Faustus, para representarla en junio proximo. Muy politica, muy dificil. COnoces a este senor? conoces esta obra? Tienes algun comentario sobre ello?
A ver, no sé por donde andas, donde has puesto todas esas invenciones de las que hablas… para hacerme rabiar?. Donde hay que buscar el “literary meetings”, en tu blog, supongo? Soy mas torpe, si supieras!
Me parece muy bien que te ocupes de ti ante todo, asi es como hay que hacer. Solo que cuando encuentras un obstaculo en tu camino,o algo que te haga dano, intentas quitarlo de encima o remediarlo de la mejor manera que puedas. También es una manera de ocuparme de… mi.
Tenemos “apagon” general esta tarde, a ver si salvamos al planeta de una vez…
Moi aussi, je m’éteins, pour l’instant…
February 2, 2007 at 4:55 pm
sonjakasten1
Ah, Frau Inés, no saber de técnicas modernas. No, el ‘literary meeting’ no está en mi blog. Es un blog aparte, con password y correo electrónico separado, y precisamente por eso se puede vender. Lo compras, te doy el password, te digo cómo se cambia el password para que solo lo tengas tú, y … haces lo que te sale de las narices. Y la tortura proviene del hecho de que estoy más que segura de que no puedes comprarlo. Mais, c’est tellement beau …
Hace tiempo que dejé de pretender que se pudiese salvar el planeta … aunque!
No conozco a ese señor tan bizarre, pero supongo que algo encontrarás en internet.
Ah, pour dire, my dear, que je me suis amusée comme une folle a me moquer de la prétention française aux infaillibles perfections. Regarde donc, http://ask4ten.wordpress.com (last creations) le ‘vol’ honteux du logo du Louvre avec … type d’écriture y compris! Ça, le Louvre l’acheterait pour 3.000 euros (question de ne pas laisser entrevoir l’importance), mais des mortels ennemis, seulement pour rire, donneraient jusqu’à 200.000. Que penses-tu de la Grèce reclamant des vases herculiennes après un agreement avec un sultan du Bahrein? Psst. Ah, et regarde aussi l’ironie inhérente au pickage du même logo de Berthillon … Seulement que pour Berthillon c’est de la pub, tandis que pour le Louvre c’est … l’éclatement de rire au British National!!!
Fais savoir, dear, tu sauras certainement comment profiter de l’extraordinaire conjoncture de … me connaître presque personnellement. C’est du fric … si tu connais du monde.
February 3, 2007 at 5:02 pm
ines
ok, ok, ne pas se fâcher! Il suffit tout simplement d’avoir du temps pour rentrer dans tes… fantaisies. Sublimes, d’ailleurs. J’ai bien compris qu’il suffit de t’acheter (oh!) un bout de terrain dans ton domaine pour avoir mon propre blog. Et bien d’autres choses sont à vendre, à ce que je vois. Et la manière de se faire du fric, si l’on connaît du “beau” monde qui serait prêt à faire ta connaissance…
Bien, le fait de réclamer des trésors, des gains, des territoires, des monuments du passé, me semble absulument ridicule. On n’en finirait jamais! Ou alors il pourrait s’agir de marchés, qui conviendraient à tous les partenaires. Ca peut se trouver, mais difficile d’avoir l’accord, dans des pays véritablement démocratique (hm!) des représentants du pays. L’on voit bien que le monde Arabe voudrait bien récupérer soit l’Alhambra de Grenade, soit la Mosquée de COrdoue, pour ne citer que ces deux exemples. Ce serait cocasse de voir Rome réclamer un aqueduc du côté de Vaisons, ou de Ségovie,… ou d’ailleurs. Et ainsi de suite. La peinture universelle est dispersée dans tous les coins du globe, des oeuvres d’art de tout genre sont disputées dans toutes les salles de ventes sur les quatre continents (more or less). On n’en finirait jamais.
En fait, pourquoi pas… Mais je ne trouve pas de raison bien solide pour justifier de telles prétentions.
Et… la “prétention” française, quant à elle, elle dépasse de loin un ou deux domaines quelconques… Elle est grande sa superbe! La plus belle ville du monde… La plus belle avenue du monde… tout est le plus beau, le plus grand, le plus généreux chez les franchutes. Allons, pour rendre honneur à la vérité, ce n’est pas si mal que ça, et c’est peut-être aussi pour “ça” qu’elle se voit souvent vilipendiée, surtout du côté amerloque. Fi donc! En réalité, on peut tout dire et son contraire, voilà une vérité jamais contredite.
Au secours! je ne me sens plus, il faut que je m’arrête!
Ah, pour terminer, je crois que je vais louper encore une fois l’extraordinaire conjoncture de… te connaître personnellement. Ce sera peut-être pour une autre fois?
February 3, 2007 at 10:14 pm
sonjakasten1
Ô combien facile que de saisir finalement l’essence de l’ensemble … le titre subliminal, en effet, de la page, était: ‘tout et son contraire’. Mais je ne reclame rien. Je dis seulement que certains n’oublient pas certaines humiliations (ah toutes ces pierres précieuses arrachées aux temples indiens et pakistanais, ah les frises du Parthenon et autre, oui et autres) dont je sais pertinemment feront oublier à plus d’un que certaines interprétations des lois internationales obligeraient au châtiment immédiat du hooligan devergondé … (huif!) Vois donc la derniére en beauté sur la même page en ‘Boasting’ (7000 USD). Mais qu’est ce-qu’on s’amuse … (et, que donc fait la police????)
Tu n’y comprends vraiment rien aux technologies modernes. Et alors vraiment que d’être de France et ne pas s’y connaître. On ne rentre que très difficilement dans mon territoire. (1) (2) Chaque blog est une unité indépendante et autonome à laquelle on rentre seulement par un password, mais qui peut se relier à d’autres de par des liens (que ce soit www ou http). On peut donc s’isoler complètement n’y mettant absolument aucun lien. (Impossible d’éviter le contraire, c’est du domaine public.) On dit (et c’est vrai) que l’on peut ouvrir seulement un blog avec une adresse de courier électronique. Mais il n’est pas interdit d’avoir autant d’adresses comme on veut de par le monde.
Une vente ne se fait donc pas de ‘par page’, mais de par code d’entrée (codes obtenus gratuitement d’ailleurs avec ton adresse e-mail). Et tu vends un assamblage, une organisation de la page adequate, des images éventuellement ou l’usage exclusif de l’image, ou d’une certaine présentation de l’image, etc. Moins j’ai sur mon territoire, mieux je me porte.
Pour dire que je pense vivre dans cité plus belle que la tienne. Elle est sale, la grande ville, et ici on s’amuse comme des petits fous.
Mais pourquoi voudrais-tu donc me connaître personnellement? Les instructions se donnent par écrit et … je suis une véritable harpie (to say the truth.)
February 4, 2007 at 11:30 pm
ines
He estado encantada de parlotear contigo durante unos meses. Ahora es tiempo para mi de cerrar las maletas y marchar a otro planeta.
TE deseo lo mejor del mundo en tus mundos y en el de tus congenéreos. Muy sinceramente.
Me quedara un recuerdo de lo mas simpatico de ti.
Ale, para despedirme, te mando un abrazo, y hasta siempre!
February 5, 2007 at 10:28 pm
sonjakasten1
Ya iba siendo hora!
December 8, 2008 at 7:01 pm
friend
Found this blog by chance. Is there still anybody out there?
December 8, 2008 at 8:03 pm
Sonja Kasten
Just knock at the door if you have anything to say …
December 9, 2008 at 12:09 am
friend
Hello, sonja,
I haven’t got a lot to tell you about your past, but I worked with your father for many years and I was pleased, surprised and puzzled when I read your blog and saw that old sepia picture. I can tell you your father is an extraordinary man, even if we disagreed on many things he helped me, and I learned from him many things. Maybe he is not perfect, same as everybody else, but I’m glad I had the opportunity to meet him, and I will always be grateful to him. Just like the old song goes, “he has always done things his way”.
The real reason why he ended up in Spain… who knows. I’ve always been curious about that. He never told me, and I don’t even know if you know the real reason and you just wrote in your blog the “official version”.
All I can tell you is that Briam, the language school, cannot have been “British American” . Before M. Gaucher, there was the founder, a Belgian called Robert Delfs. At that time, people in Spain used to study French, English being a minority language. After the war (WWII) , Spain, which had been on the Axis side, was the refuge for many French and German people with problems in their countries. The school was a means of providing them with a way of living and with cover. At that time, teachers didn’t use their real names at the school, being known to students by pseudonyms, named after famous poets or playwrights. A “French place” founded by the defeated could have hardly been named after the victors “the Brits and the Americans”. I choose to believe another version, it was an acronym. Bureau de Resistance International Anti Marxiste. A code name for the place to be found by those in need. The war ended in 1941, and the school was founded in 1949. Without the communications we have nowadays, how could anyone have been offered a post there from places so far away? The truth is that the place at those times had a good number of people who could not return to their countries.
I never believed that story of “fleeing the army”, especially from someone who would speak so proudly about that army. But what I believe does not make it true or false.
Your father has all my respect and affection.
Thank you for reading this, you are free from deleting it if you consider something inappropriate. I hope I have helped somehow.
December 9, 2008 at 12:55 am
Sonja Kasten
Hello, Math
What you say is more than probable, but I promise that I was told by my own father a long time ago that it was short for Bri (British) and Am (American), although, seeing what you say it may be an arrangement in interpretation due to changing circumstances in time and history.
Did I say he ‘escaped’ the army? He actually did, which does no imply he may not have talked about it positively. It is just that he would have lost the acquisitions obtained in language if he had entered the army at that moment and on top, he had been offered a job in Spain in the meantime. That’s how he put it (I mean, you never tell the truth even to children but even we children have to live with our given truth).
In any case I find your explanations interesting and don’t see any kind of reason for them not to appear on the page.
December 9, 2008 at 9:12 pm
Arne Kasten
Yes, Math, there is somebody out here indeed. But where are you hiding with your name cut so short that it makes it impossible to be recognized, in any way. Come out of hiding and talk to me like a man, from face to face, while the going is good and there is no interference from outer or even inner space, if such there were.
In your text to Sonja, you claim that (sic) Your (i.e. Sonja’s) father has all my (i.e. Math’s) respect and affection. The only thing is who is Math from where does he come into this picture? I happened across this blog led to it by Sonja herself, because after all I am her father and she’s got a right to lead her father if that is what she fancies.
I would prefer to be in touch with you personally. See if I discover what our relationship was donkey’s year ago. But don´t be too long, the tracks get cold and I’m not a very good Indian at reading signs.
December 10, 2008 at 6:58 pm
friend
Dear Sonja,
Today I had the pleasure to shake hands with your father after many years. Always kind and as hospitable as always, he treated me to tea and we had a good chat about past and present. So, curious people reading this may know that eventually we met “face to face”; and a nice meeting it was indeed. I’m very glad I had a good excuse to talk to him once more.
The rest is just for you to know.
Nothing more, nothing less.
Kind regards.
December 11, 2008 at 10:58 pm
Arne Kasten
José Antonio, you never believed the story of “fleeing the army”. It should read the story of “fleeing from the army”, because in the 60’s I was called to do my military service, and I would have been the only one of my parents’ children to have done so. In consequence, I looked for a way of avoiding it and applied in writing that it should be postponed so as to be able to continue my studies of English and Spanish, for which my mother had sacrificed a lot of the little money she had had in reserve. My application was refused and I asked my mother to return the papers telling me about my destination in the army which was to be some regiment in the Alps.
In the meantime, I had made Spanish friends who knew the language schools in Madrid and I wrote to all of them to get a job. Finally, when I had almost given up hope. I was accepted by Briam as a teacher of English and German, and I started work there on the first of March 1960. My pseudonym as as teacher was “Bates”, which underlines the truth of your story, José Antonio, and especially as it took me twenty years as the Director of Studies of all the departments, i.e, English, French, German and Spanish, to get rid of this false name business, which I started on the slow by changing the set up of the organisation [the wall (J.A. can you explain the wall business?) and setting up the timetables]. And nobody ever said a word.
December 12, 2008 at 5:48 pm
friend
Dear Arne,
The beauty of the internet is that its architecture is so devilishly devised that once something goes on the air it is to remain there “forever”. Even if this log is abandoned, someone may at any time copy and paste parts of it, which will be stored somewhere else. So, all this might be read by anyone from anywhere in the world. What’s more, it might be being read by someone scores of years ahead in the future. Therefore what we write here is not just for us, but for anyone, family or curious people, friends or foe.
Since you are not part of my family, what I say might have a special value, especially if this is read in the future by one of your descendants looking for his family roots. If such were the case, that person must know that he has every reason to be proud of his ancestor. The post war in Germany must have been very hard, and starting from scratch in a new place is never easy either. History corroborates your story, with the German army being reborn at that time, after the prohibition and terrible conditions imposed by the allies after the end of the war.
And about the school and “the wall business”… goodness me, who’s going to understand that! We can tell curious people that well near the eighties that school looked like the re-enaction of a XIX c. Dickens’s tale. Dark wooden furniture, black Bakelite telephones, candles when the light went off, coal powered heating… And the administration matched all the rest. Manual files, bits of paper everywhere, everything hand copied on paper once and again, old Olivetti typewriters to communicate with the outer world, and even older mechanic adding machines, (a kind of calculator the size of a suitcase, noisy and slow), always cash, coin and note counting, and “the wall”. The planning of classes and students was displayed on the walls, by means of a myriad of tiny bits of paper which were scribbled in ink and manually inserted into paper slots. Complicated, slow and impractical; and all that when computers were already available everywhere.
So, curious people reading this must know that one of the endeavours Arne Kasten undertook was to try to modernize the place and to make procedures more efficient. He introduced the first electronic typewriters, dictaphones, sound players, he optimized the money transactions, and began a general modernization of the general marketing handling.
But he encountered a lot of opposition, (correct me Arne, if I’m wrong) mainly from the older people, and from people who could not bother to learn new things, or were just unable to learn.
At the height of A. Kasten’s innovations, the place became the largest and most important reference for languages in Madrid. But people reading this must know that not everything was about business. The place produced both among students and teachers, worthy people who succeeded later in the academic and business world.
People must know that when it was known that a good student had lost parents or money, and could not afford to pay for the classes, he was allowed to continue studying for free on a grant basis. And this was always done discreetly, without any kind of publicity or boasting.
In the end, A. Kasten left the place. Many of the shareholders were retired or about to retire and were not interested in business anymore; some just wanted to collect as much money as possible and to do away with everything else. So assets and estate were sold, huge personal profits claimed, and the place disappeared like a lump of sugar in a cup of tea.
I think, my curious reader that this is enough for now, remember that curiosity killed the cat!
I have told you just a few of the many good and extraordinary things I know about AK , if you are a distant or close relative, you can be proud.
Well Arne, I think we must have satisfied a lot of people’s curiosity, now and in the future.
I hope we can meet again.
Best regards
JA
December 12, 2008 at 6:35 pm
Sonja Kasten
I don’t know if there may be real reasons to be proud of ancestors who give cover to people who are prosecuted for crimes of war or other under what appears as a legal business inside of a given society.
Of course this depends on each. But in any case it obviously shows the continuation of fascistic ‘ideals’ well hidden away to the ‘common’ public, I personally can’t agree with.
That things, as long as they correspond to facts, should be given a space to be said and shown, is perhaps the only way to clear up situations whose implications are perhaps not easy to see.
That politics hide away behind an ‘innocent’ language school should, to my understanding, be hold for illegal and even criminal. This does clearly point at the fact, on the other hand, of how hidden away a certain number of criminal practices have go on developping themselves after second world war.
If I had to be proud about anything concerning this, it can certainly only be the distance I can take to it, opportunity which in any could not be given to me if it did not exist …
December 12, 2008 at 8:25 pm
friend
As far as I know AK did not give cover to any criminal. If any, they were there before he arrived. As years went by, hundreds of people worked there, without even knowing anything about the origins of the place. Hundreds of common, normal people of all ideas and persuasions. As far as I know, nobody was rejected because of his opinions. At the time I fully disagreed over politics with your father, and I could always speak openly with him and express my opinions. The beginnings of the place may have been one thing, but that does not imply it was like that till the end, and it does not mean everybody working there was responsible. Fascism is certainly a hideous ideology which has produced terrible crimes, and unfortunately it’s not the only one. We can see everyday how fanatics and extremists from all “ism’s” all over the world try to spread misery and pain to the ones who do not think as they do. Here in Spain we suffered many civil wars, the last one being in fact the foreword of the Second World War. You must know because you descend from Spaniards as well, and probably you will have heard as I have, the most horrible crimes told from the lips of eye witnesses. Same excruciating pain inflicted in the name of this or that, same plundering, same raping same murdering. Violence, and collective madness do not need any specific ideology to commit their crimes. I won’t be less proud of my ancestors, just because they gave water to the thirsty without asking them about their ideology. And they did it. And I’m proud of them. Both my uncles died at the Battle of el Ebro, one on each side. Somebody should know that a civil war can never be won, and somebody should know that any war is always lost by the human
race.
And dear Sonja, talking about more pleasant things, I don’t know if you have tried the Mormon’s database. It’s one of the best places to find information about your surnames and ancestors. The website is:
http://www.familysearch.org
December 14, 2008 at 11:21 am
friend
Dear Sonja, could you please send me a note to the e-mail you have, or tell me how we can talk privately?
Thanks
JA
December 15, 2008 at 12:47 am
Sonja Kasten
I don’t see any kind of reason for that.
December 15, 2008 at 4:07 pm
Arne Kasten
JA:
It does not yet seem the right moment for fluent conversation.
January 7, 2009 at 1:58 pm
friend
This blog features so far over 26000 hits. So quite a few people seem to be interested in family search and origins and many on the particular surnames featured here.
So I will address once more all that people, hoping that my little contribution may be useful, entertaining or at least it serves for the purpose of human communication and the sharing of experience.
Now that Christmas is over and a new year begins, it is a good time to look again into the past, as a way to learn for the future.
I propose looking at some old paintings showing the Virgin and Child.
The first one is the “Virgin and Child” Gerard David where you can see the angels playing XV C instruments and a background of gothic architecture. Let’s look now at “The adoration of the Magi” by Pieter Bruegel the Elder. At first sight you can see that the landscape, buildings and clothes are Flemish. Just another one, “La adoración de los Magos” by Velazquez. Again the hairstyles, clothes and faces are XVII C.
So, what happens is that human beings find it difficult to place themselves in somebody else’s shoes. We understand the world from our egocentric point of view. And what’s worse, we try to understand and judge the past with our present laws and standards.
We have seen it in this blog. Sonja writes “Women were not allowed to sudy at that time” , and Ines doubts it “las mujeres, pobrecitas! Que no pueden tener una vida personal ya una vez casadas?” . What Sonya says is absolutely true, but Ines is trying to understand the past with present standards.
I don’t want to be judged, and I am not going to judge anybody. Not among my own ancestors, let alone among somebody else’s.
But the wheel of fortune turns constantly and if we dig deep enough in our past we are likely to find fortune and ruin, princes and beggars. “In Fortune solio / sederam elatus, / prosperitatis vario /flore coronatus; /quicquid enim florui /felix et beatus, /nunc a summo corrui /gloria privatus. /Fortune rota volvitur: /descendo minoratus/alter in altum tollitur; /nimis exaltatus /rex sedet in vertice /caveat ruinam! “
What I propose here is that if we choose to look into the past let it be for good. If we find something we don’t like or just something we don’t understand, let’s try to place ourselves in that time and those circumstances. Let’s discover and understand that what we are is not only the result of our own deeds, (we are not self-sufficient gods!) we are the result of the deeds of every man and woman who lived, fought and strove for life before we were born. And we are also the result of the deeds of many people, once we saw the light of this earthly world. We mustn’t judge them, perhaps there are more reasons for us to be judged, just be grateful for our own existence.
And, dear unknown reader, whoever you are and wherever you might discover the existence of one your ancestors, if that one you find is still alive, try to get in touch and talk to him or her, before you might regret it. Perhaps one day in the future you will be the one to be found.